アブストラクツ

 明日はプレゼンデーでございます。プレゼンデーでは、それ用のスライドと原稿を用意します。で、その原稿の最初にはabstractってのを書きます。その原稿の要約を英語で書くわけですな。Currentry,the switching circuit which is nessesary to difrect the beam…みたいなの。スペル間違ってたらごめんよ。んでね、ウチの研究室には英語ぺらぺらのフランス人(先輩)がおりまして、そいつに毎回その英語の部分をチェックしてもらいます。してもらいました。


「たむらさんたむらさん、英語見ました」
「ありがとうございますー」
「ところで質問なんですけど」
「はいなんでしょう」
「英語が何故かしっかり書けてますけど、一体どんな翻訳ソフト使ってるのデスか?」


 オレを信じろー(ヤフー翻訳)。